文言文翻译六字口诀(文言文翻译六字口诀大全)
有人对文言文翻译六字公式(文言文翻译六字公式大全)感到不解。让小兽谈谈文言文翻译的六字公式。
1.对吧
也就是翻译。文言文中有很多单音词,要以它们为语素翻译成现代汉语双音词。有些文言单音词在现代汉语中有很多双音词,翻译时要根据上下文选择。
2.变化
即在一种情况下,当文言文中某些单音节词不能翻译成以此词为语素的双音节词时,要替换一个确切的词进行翻译。一种情况是,当文言文中某些单音词不能翻译成以此词为语素的双音词时,要替换一个确切的词进行翻译。
3.逗留
也就是有些文言词汇不用翻译。
4.删除
也就是说,删而不译指的是文言文中的一些虚词,在一句话中只起语法作用,没有实际意义。它们可以不用翻译就被删除。
5.组成 / 弥补 / 化妆 / 编造 / 和好 / 配置 / 补考 / 铺(床)
即在译文中适当补充文言文中省略的词语和句子成分。
文言文中省略的词语和句子成分,在翻译中适当补充。
6.调整
即文言文中与现代汉语不同的特殊句式的翻译,要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯。
这就是本文的全部内容。我希望小兽的内容能帮助你了解更多。
- 标签: