孤帆远影碧空尽唯见长江天际流原文翻译及赏析(孤帆远影碧空尽唯见长江天际流翻译诗句)

2022-08-27 15:59:34

还有一些人对原文(诗《远影蓝天》翻译的诗)的翻译和赏析感到不解。接下来就让小丽说说《长江天际线》原文的翻译和赏析吧。

1.原文:故人辞西黄鹤楼,烟花三月去扬州。朋友的帆影渐渐远去,消失在蓝天的尽头,只看到长江的第一线,奔向远方的地平线。

2.朋友在黄鹤楼与我告别,三月去扬州远行,柳絮如烟,花开正盛。孤帆的影子渐渐消失在蓝天的尽头,只看见滚滚长江直冲云霄。

3.赏析:这首诗既不同于“送别杜副都督赴蜀为官”的幼稚离别,也不同于王维的“渭城曲”的深情体贴离别。这是一种诗意的离别。之所以这样说,是因为这是两位浪漫主义诗人的离别,而这种离别又与一个繁荣的时代、一个繁荣的季节、一个繁荣的地域联系在一起,幸福的离别伴随着诗人的思念,让这种离别多了些诗意,少了些伤感。

仅此而已。希望礼物的内容能帮助你了解更多。

  • 标签: